2009-01-21

Vozes de outros blogues

Afinal os brasileiros estão tão aflitos quanto nós... Ehehehe!

7 comentários:

Toze disse...

Ontem vi um filme (pirata) daqueles da feira e embora deteste ler em brasileiro acabei por me render à boa qualidade da imagem, assim vi o filme, e passando os olhos pelas legendas só mesmo quando necessitava, mas estiveram sempre ali a atrapalhar o filme :)

Hipatia disse...

É um "fato" ;-)

Maria Arvore disse...

Cara,
acredito que também não está jóia para eles e fico-me questionando para quem se bolou esta doçura que amarga a tantos. ;)

Fabulosa disse...

Toze, também já me aconteceu isso, não conseguir ver um filme por achar que as legendas atrapalhavam! Quer a gente queira quer não, é um português diferente e não o sentimos como nossa língua... =)

Hip, põe fato, tira fato, e às tantas.... continuamos sem saber como "vestir" essa borrada de acordo ortográfico! ;)

Marie, sim, você tem razão, para quem é doçura isso? Quem ficou ganhando? Porque o povão... não! ;)

mfc disse...

Acordo ortográfico?!
Eu não dou bola para esse peditório!

Alien David Sousa disse...

FAB, mas o assassinato da língua portuguesa não está a ser feito para lhes simplificar a vidinha? Bolas, não seria mais fácil se eles estudassem para saberem escrever correctamente o português? Uma coisa é falar, outra é escrever. Em Portugal tu tens vários sotaques, mas escrevemos todos da mesma forma. Certo? Isto do acordo ortográfico deixa-me com os nervos à flor da pele.

Beijinhos Fab

Fabulosa disse...

MFC, eheheh! ;) Nenhum português 'tá querendo dar...

Alien, exacto, os brasileiros são os mais beneficados com o acordo porque é em Portugal (onde nasceu a nossa querida língua) que são feitas as maiores alterações. Eu também fico fula com isto! grrrrr! :P